Fang Zhenning

The Chinese Contemporary Architecture Exhibition began to take shape during our visit to Curitiba in April. I walked in the city, and I absorbed all the details of this ecological city nominated by the United Nations. It is so impressive that I started to ponder on introducing the achievements of Chinese architecture to Brazil. As the curator, I am more than delighted to see support from both China and Brazil that realizes the exhibition.

As the theme of Curitiba Biennial 2017 stated, China and Brazil are “antipodes” diametrically opposite to each other with China in the eastern and northern hemisphere, and Brazil in the western and southern hemisphere. This exhibition and people-to-people exchange is a valuable opportunity for the audience in Curitiba to know about Chinese architects, their extraordinary talent shown in the unprecedented development of China and their contribution to the improvement of Chinese urban and rural architecture.

We selected 80 representative Chinese contemporary architecture programs of the 21st century, including some foreign architects drawn to the urbanization of China. I believe these works will be known and furthermore, be remembered.

 

天际线-中国当代建筑展

穿越地心之旅

前言

方振宁(策展人)

 

坦率地说,如果没有今年四月我们对库里蒂巴双年展场地的考察,可能就没有这个中国当代建筑展的落地。当我在库里蒂巴这座城市中漫步的时候,也就是在体会这座被联合国指定为生态城市的各个细节之后,它给我留下难忘的印象,这也是萌发了把中国当代建筑的业绩推荐给贵国的念头,作为策展人,非常高兴看到这一提议得到中巴双方的支持,方使得展览得以实现。

 

就像这次库里蒂巴双年展的主题“对跖”所阐述的概念那样,我们两国位于地球直径上的两个端点。中国位于东半球和北半球,而贵国在西半球和南半球,两点之间的距离等于地球的半圆周长。通过展览和我们之间的来往和交流,让库里蒂巴的观众能够第一次了解中国建筑师在中国前所未有的进步过程中所展现的非凡才能,和对中国城市和乡村建筑的优化所起的作用,绝对是一次难得的机会。

 

我们选择了进入21世纪以来,中国当代建筑中具有代表性的80个项目,中国的城市化发展也吸引了许多外国建筑师参与到建设中来。我相信,这些作品不仅会被贵国的观众所了解,而且会被铭记。

 

 

北京